2014年4月28日 星期一

國際化? 本土化?




十年前. 台中中港路的Starbucks.

我靜靜的排隊.輪到我的時候.店員劈頭就跟我講英文.我愣了一下,”又來了!”
這次我決定用中文回答,哪知她繼續用英文,我又繼續回我的中文,兩個人就這麼一邊一文,堅持到最後.我當然想解釋清楚,但還是忍住.反正那種事也不是第一次發生.


十年後之上上週. 基隆夜市

我和Nana在吃滷肉飯,同桌原本用台語和友人聊天的陌生人突然捲起舌來問我你們大陸有沒有夜市?”

我的大腦快速搜尋,問題出在我的腔調,服裝,還是長相?就在我還沒來得及反應的時候,Nana竟大聲說,”是蒙古人!!”

我這一驚非同小可!

那兩位同桌台客都再仔細的看了我兩眼!我正按耐不住,娜娜才接口每次別人說我長得像混血兒的時候,我媽媽都會跟朋友說把拔是蒙古人!”

我受傷了.

可是其實只是長得像啦!阿公說我們是彰化人

OOXX%#……….

再善良的天使都可能在無意間往傷口上灑鹽.


十年後之上週 捷運上

我看著書,一個大學生因為剎車太急整個手肘撞到我.她很惶恐地轉過頭看我.然後決定以拗口的台語對我說歹勢.”


.回家.看了好久好久的鏡子….



沒有留言: